您的位置 : 首页 > 老詹网 > > 镀金神座时代的齿轮

镀金神座时代的齿轮第142章 晚宴上的火种

威斯克的小火车模型在月光下闪了闪便被舱门温柔合上。

康罗伊仰头看了眼甲板上晃动的提灯那是大副在检查缆绳——玛丽号明早涨潮时就要启航此刻的饯行宴不过是给这场裹上最后一层体面的糖衣。

詹尼的指尖轻轻掐了掐他臂弯带起袖口的丝绒褶皱:宴会厅的门开了。

南安普顿港口的仓库改造成的宴会厅此刻正从里往外渗着蜜色的光。

康罗伊扶着詹尼的腰步入门廊水晶吊灯的光在她珍珠耳坠上跳成碎钻也照亮了门内长桌上猩红的桌布——那是他特意让人从伦敦运过来的像团烧不熄的火。

康罗伊先生!最先迎上来的是贝克这位《泰晤士报》的主笔眼镜片泛着油光手里还攥着半块没吃完的烤鹿肉您可算来了汤普森先生说要等您切第一刀牛肋排。

乔治·汤普森正站在长桌尽头调整领结他那枚黄金黎明的星钻戒指在烛光下晃眼。

见康罗伊望过来这位神秘主义者微微颔首指尖不经意地摩挲戒指表面——那是他们约定的暗号密文就刻在戒指内侧关于今晚要交换的星象图。

詹尼女士。

罗伯特·史密斯从酒柜旁转出来这位舰队指挥官的制服前襟沾着点酒渍手里的波尔多红酒杯还在轻晃您丈夫说要给我们讲北美试验场我等得嗓子都干了。

他冲詹尼眨眨眼又转向康罗伊听说您把实验室设备都运上玛丽号了? 连那台会算平方根的差分机都没留? 留着给斯塔瑞克当镇纸么?康罗伊解下手套递给侍应生目光扫过厅内十张年轻的面孔——都是他从曼彻斯特纺织厂、伯明翰钢铁坊挑来的学徒此刻正局促地捏着银叉他们需要亲眼看看蒸汽如何把旧世界的锁链熔成新齿轮。

詹尼突然轻笑一声她的披肩滑下半寸露出锁骨处那枚与康罗伊同款的猎鹰胸针:你现在倒像在主持加冕礼。

这不是告别。

康罗伊替她别好披肩胸针的羽毛纹路蹭过她手背是启程。

酒过三巡时长桌上的牡蛎壳堆成了小白山。

康罗伊放下酒杯杯底与银盘相碰的脆响像根银针瞬间刺破了厅内的喧闹。

所有人的目光都砸过来连贝克嚼到一半的鹿肉都停在嘴边。

有人说我被流放。

康罗伊站在长桌尽头身后的水晶吊灯将他的影子投在猩红桌布上像柄直指人心的剑可流放是失败者的墓志铭——而我们是火种的搬运者。

詹尼垂眸望着自己交叠的双手无名指上的婚戒在桌布上投下细小的影子。

她记得三个月前在实验室康罗伊抱着威斯克站在差分机前齿轮转动的嗡鸣里孩子的口水滴在黄铜面板上:等他长大世界该是另一副模样。

此刻他的声音里还带着那时哄孩子的温柔却多了把淬过钢的锋刃。

去年冬天曼彻斯特的纺织女工用我的差分机算出了最优排班表她们的工作时长缩短两小时工资涨了三成。

康罗伊的手指划过桌布上的金线刺绣上个月伯明翰的铁匠用蒸汽锤代替了十二个人的力气他们现在能在车间里搭个小壁炉冬天不用冻着手指打铁。

汤普森的喉结动了动他突然想起三天前在伦敦酒馆那个被工头打断腿的年轻人攥着他的衣角:康罗伊先生的机器能算铁水温度能不能算算我们的命?此刻答案正从康罗伊口中流出像把钥匙自由不在议会的红皮本里在工厂的锅炉里——当蒸汽顶起活塞那是每个工人在说;在工人的扳手里——当螺丝拧紧那是每个灵魂在说。

史密斯突然放下酒杯杯底砸在桌上的声响让全场一静。

这位总说军舰才是男人的浪漫的指挥官站起身制服上的铜纽扣在烛光下发亮:去年我在朴茨茅斯看见七个孩子为抢一块面包掉进阴沟。

他的声音发哑您说的北美试验场能让这样的事少点么? 康罗伊的目光扫过那十个年轻学徒其中一个女孩正咬着嘴唇手指无意识地摩挲着袖口——那里还留着纺织机的机油味因为那里的工厂不属于贵族不属于教会不属于任何靠血统吃饭的人。

那里的锅炉烧的不是煤是希望。

寂静像块正在融化的冰先是贝克的眼镜片闪了闪接着是汤普森的戒指碰响酒杯然后是史密斯的手掌拍在桌上。

掌声从长桌尽头炸开像火星掉进干草堆十个学徒最先站起来他们的手因为常年握工具而粗糙拍得通红;史密斯的掌声最响震得酒液从杯口溅出来;汤普森的掌声带着韵律像是在念某种神秘学咒文。

詹姆斯·哈里斯始终靠在墙角这位刺客联盟的代表抱着双臂靴跟有一下没一下敲着地面。

直到掌声最热烈时他才动了——指节在桌沿轻叩两下一卷裹着黑缎带的羊皮纸便滑到康罗伊面前。

维多利亚女王的密约。

哈里斯的声音像块淬过冷的钢共同对抗圣殿骑士团以及任何试图用血统禁锢人的东西。

小主这个章节后面还有哦请点击下一页继续阅读后面更精彩!。

本文地址镀金神座时代的齿轮第142章 晚宴上的火种来源 http://www.0731zr.com